 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
|
|
| |
|
 |
Yarrabah State School, Far
North Queensland
'Aim high like a seahawk'
Context
Yarrabah is on the coast, about 60 km south-east of Cairns
and beyond the Yarrabah Range. The population is over 3000
people, almost all of whom are Aboriginal or Torres Strait
Islander.
Prior to European contact, at least three different tribes
hunted and gathered in the local area and traded with each
other. They were the Gungganyji, Yidinyji and Dyirbal peoples,
who spoke dialects of a single language.
In the 1870s, Europeans settled in Cairns and an Anglican
mission was established at Yarrabah in 1872. Aboriginal people
were forcibly removed from their traditional camping grounds
and brought to the mission and most residents today have
both historical and traditional ties to the area. The first
Yarrabah Community Council was established in the 1960s and
in 1986 it became self-governing and received its Deed of
Grant in Trust land tenure status. Yarrabah is now a Shire
Council, governed by the same rules as other local government.
The school population of over 500
students is entirely Indigenous, making it one of the largest
Indigenous schools in Queensland. There are three campuses.
The Year 1-7 campus is the largest, with about 320 students,
while the pre-school kindergarten has about 100 half-timers.
The remainder of students are at the secondary campus,
located about four kilometres
from the primary campus and administrative base. The student
population is fairly stable. After Year 10, most students
travel by bus to Gordonvale State High School, about 35 kilometres
away.
The school has a deliberate workforce strategy of employing
Indigenous staff in a range of teaching and non-teaching positions.
In 2006, more than half the total staff is Indigenous, including
the Deputy Principal and Acting Head of Department (Secondary),
Bernadine Yeatman. The pre-school kindergarten is run entirely
by Indigenous people.
Visit the schools website...

|
| |
|
|
 |
|
Literacy
and staging
| Principal,
Terry Davidson, talks about a component of Yarrabah's
comprehensive approach to literacy.
We
organise home groups generally according to social
groupings and behavioural and other factors. We don't
create low achieving and high achieving classes as
such. We've got a range of social, academic,
behaviour and attendance patterns represented in
every class.
But four days a week, for two
sessions of work a day they make what we call a 'journey' for
literacy and numeracy. In Year 1 we keep the students
together because that's the first year of their
schooling, but after that they make a 'journey'.
So in the primary school, Stage 1 will have students
from Years 2 & 3, Stage 2 will have mainly students
from Year 4 & 5 and Stage 3 will have mainly
students from Years 6 & 7.
In those groups the kids get
quality, explicit teaching time with a team of
teachers focused on them in their ability groups.
And the intent is to fill everybody's
gaps and lift everybody, because when you've
got an enormous range of kids we found it's
impossible for a teacher to give those kids the quality
that they need.
Within each group there is of course
still a range of abilities, but it's a narrower
range. |
|
|
| |
|
|
Into that arrangement we add the Learning Support
teacher, so instead of the typical learning support
model of taking students out of classes and working
with them one on one or in small groups, the learning
support teacher is the journey group teacher for the
most challenged group of kids. Instead of having four
teachers at that stage level there will be five, so
that the number of students per journey group is reduced.
We
chose reading comprehension as our focus for literacy
journey because our data showed us that although we
had students who could read at higher levels, they
weren't necessarily comprehending at those levels
of text. They'd become good decoders but they
weren't comprehending what they read.
There
are also identified stage coordinators who take some
leadership of those teams of teachers. The stage teams
meet on a fortnightly basis to talk about whatever
is relevant for their stage.
In
the secondary campus, we've embedded a literacy
line in the timetable. So every day on that line we
timetable the secondary school literacy groups to be
taught by the secondary teachers. Every teacher is
on that line, enabling small group focused teaching.
Most of the groups are either decoding or reading comprehension
groups with one that's at a higher entry level.
We're finding that the new Year 8 students are
achieving quite well, which suggests that the staging
approach is having an effect on literacy levels. These
students have achieved at higher levels than some of
the Year 9 and 10 students.
This
approach also provided an opportunity for the secondary
teachers to come together for collaborative planning
outside of their specialist subject areas. Previously
they didn't have to plan anything together, but
now they need to plan for their literacy groups. So
it's had a really productive spin-off in that
way and the teachers have engaged with it really well.
|
|
|
| |
|
|
This year as with each year,
we've tried to have an Indigenous person working
alongside a non-Indigenous person in classrooms and
that's a purposeful strategy, acknowledging
that the Indigenous person knows the students' language
and cultural background, and the non-Indigenous person
adapts the curriculum program acknowledging that.
We try and incorporate those differences in perspective
into teaching and learning programs.
In Indigenous schools the expectations
are for quality education and in order to achieve
that we have to acknowledge what the students bring
and what the students' needs
are. We need to have focussed strategies in place to
address that. An ad hoc approach won't
work.
Read
the school literacy strategy... |
 |
|
|
600kb |
More about data, intervention and
attendance... |
|
| |
|
|
 |
|
Cultural
awareness and cultural difference
Bernadine
Yeatman talks about the implications of cultural difference
between Indigenous and non-Indigenous people.
It
wasn't until
I really started to look at Aboriginal culture
that I noticed that there was a marked difference
between Indigenous and non- Indigenous cultures.
I
initially didn't realise that there was a
language difference. I knew that we spoke a little
bit differently to non-Indigenous people but it
wasn't until I read books and worked with
a lady who did ESL that I learned that we were
actually speaking a dialect or a creole.
And
once I was convinced that I was speaking
a creole, I had to convince Indigenous staff at
the school that they were actually speaking a creole,
or what a lot of people term Aboriginal English.
I had to do some workshops to convince the Indigenous
staff about it.
And that led to developing
a package for non-Indigenous staff. I wanted to make
the book fit this community. When teachers first
come to Yarrabah they are confronted with language
difference, but when they read through this book
they get to know the areas where there are differences.
The sounds are different, the words and the meanings
are different. I use the package in cultural awareness
workshops for them. |
|
|
Another aspect of cultural difference is in body language.
A lot of our kids get into trouble at school because the
teacher is interpreting their body language in a non-Indigenous
way.
In
the book, I tried to put things in table form, so that
teachers can just talk about it, especially about our different
world views, how Aboriginal people view education, and
even child rearing practices. And one of the main things
that I believe a lot of teachers need to know is about
the relationships that are in the school and about making
connections. My main thing is that if you do not make connections
with every student in your class first, or students in
your school, then you will have a lot of behaviour problems.
So my big push is that if you make connections with your
students, develop a rapport, they will be more likely to
listen to you and respect you. I really push that. Once
the children are onside they will do anything for you.
And if teachers know that
the family has a powerful matriarch at the top, who has earned
respect, then if there are behaviour problems they can get
help with that. They can go and discuss it with the matriarch.
Look
at the page about Relationships...
Look
at the page about Communication... |
| |
|
|
 |
|
Behaviour
management and the Respect Circle
Terry and Bernadine, discuss behaviour
management and the 'supportive school environment'.
Terry: Bernadine
developed our Respect Circle and that's what classroom
behaviour management plans are based on. When teachers develop
their plans with students for the classroom at the beginning
of the year, the plan is based on the values of respect for
yourself, respect for others, respect for the environment
and respect for your classroom.
Teachers and students unpack the Respect
Circle recognising it's quite different at different
levels. Consideration is given at each stage or year level
for differences, e.g. What does respecting yourself look like
at Year 1? What does it look like at Year 7 or Year 10? The
Respect Circle is used as a framework for these discussions.
Look at the Respect Circle...
Bernadine: A
lot of the teacher aides came from what I call the Hope Generation
and they were saying 'these kids today need to go back
to traditional respect, the way we used to respect our Elders
a long time ago'. So we got together and thought about
how we could make the school rules suit our community. But
we thought we wanted to keep it simple because we wanted
kids to look at it and be able to read it straight away.
In our Respect Circle we started with
the idea that people must respect themselves. Before you
can respect others you've
got to learn to respect yourself. Teachers can look at it
and talk to kids about what taking care of yourself means.
It's your appearance, it's the way you dress,
looking after your skin and so on.
Another
part is 'making responsible choices'. I wanted
kids to think about it and see that they can't blame
somebody else for their choices, that ultimately they make
their own decisions.
We
came up with 'Respect others', 'Respect
the environment' and 'Respect your classroom'.
I wanted to bring it really close to home that in your classroom
that's your place to keep it clean, and also there's
a bigger environment and that's our community. So when
they're walking around the community they need to respect
the community. And also the school is part of the environment
too.
The seahawk is Yarrabah's
symbol and for as long as I remember it has represented Yarrabah
because we live right near the sea. The seahawk can fly high
and we wanted kids to aim high in the way they respect themselves,
others and the environment.
Terry: The
Respect Circle also links well with community values. When
you're considering respect for others, it's not
just about respect for the people that are here in the school.
So you might ask a student, 'how would your family
feel about that?' Actions that are disrespectful at
the school level are probably disrespectful at a community
level as well.
The Respect Circle is in its third
year of implementation and we've started to see a change in the students. Behaviours
are more respectful and they now have different language to
use when they're talking with us. When we unpack situations
for example, they might say things like 'I was responsible
for that but I didn't take responsibility' or 'I
didn't respect the environment', instead of pointing
the finger and blaming others for their inappropriate behaviour
choices.
Bernadine: Even
with high school kids when I'm dealing with behaviour
issues I use the Respect Circle to make them realise that
everyone is not perfect, that they do make mistakes and when
a mistake happens they've got a choice. They can do
nothing and feel bad or try to do something to fix it.
More about behaviour
management... |
| |
|
|
 |
|
The language
of maths
Here, Terry and Bernadine discuss a particular
numeracy initiative.
Terry: We've taken an investigative approach to numeracy
and we were part of a 'Literacy and Numeracy in the
Middle Years' DEST project in 2005. Our cluster focus
was the language of maths.
We were finding that our students
didn't understand a lot of the language that was embedded
in the systemic numeracy tests. It wasn't the concepts
that they were having difficulty with, it was the language.
So we looked at developing an approach to planning for maths
that acknowledged what students brought to the context and
scaffolding their learning, explicitly teaching the language
associated with the concept development.
Bernadine: The
intention was to select a group of Grade 6 students and
see what language they were using when they were doing
mathematical things. It was quite an eye opener, because
when we actually watched the kids to do a simple task we
found that they were having difficulty using language.
We had assumed they had the language and they could talk
about maths because they'd been doing it for six
years but they couldn't.
So
we started listing the words they were using. For 'on
top of', it might be 'onner'. And we
found at that stage that sometimes the kids were using
body language rather than words, so we had to start drawing
out words from them. Once we got that common language we
could start leading them towards mathematical language.
But we had to get what they knew first, so we could start
with that.
Our goal was that the kids
would be able to code-switch at any time, just like the goal
in other language activities. [Code switching is
the ability to use SAE or home language as appropriate in
a particular context.]
Terry: Bernadine
developed the 'snail-plan', which
is a planning process in which the students do a discovery
task first. It was set up so that the teacher didn't
take a lead role, but took a back step and allowed the
students to be able to interact while the teacher recorded
observations and language heard while completing the task.
It's called a snail plan because it acknowledges
that we need to go slowly with this. We can't just
rush students through this learning. Maths learning is
a linguistically challenging task for students.
When
we talk about the language of maths we're not talking
about the specific vocabulary. And that's where people
sometimes got a bit stuck (and we're still acknowledging
there's an enormous amount of learning to be done
about teaching language difference). It is the associated grammatical
structures that need to be explicitly taught and need
to be embedded in teaching and learning plans.
During the project
there was a lot of networking and people would meet and
develop activities which they would then go away and trial.
Teachers documented their reflective learnings. We had
a consultant working with us on the linguistics side of
it and she helped with analysis of the language of the
investigations, unpacking them in terms of what would need
to be explicitly taught for that particular unit of work
to be really successful. We also had a maths mentor supporting
the development of maths concepts
and investigations.
The cluster project as such
is finished now but this approach has become one of our preferred
practices for planning for maths. On planning days teachers
consider what investigative planning tasks they are going
to use. It certainly doesn't cover all their mathematical
content but it does pick up a significant component of it
and it provides contextual opportunities for learning maths. |
| |
|
|
 |
|
|
|
|